这样的用法还有很多,有的人用起来差不多是随心所欲信手拈来,想用哪儿就用哪儿。此外,还有些固定短语,“整事儿”是说“没事找事;惹是非”等意义,例如:“把他闲的净在那整事儿!”。“整景儿”多指说话人认为对方是故意做一些事或找一些借口,例如:“事儿我都清楚,少跟我整景儿。”“咋整”相当于“怎么办”。“整”的这些用法,省去了挑选词语的麻烦,同时也恰好体现出东北人不计较,不做作,粗犷豪放的个性。
东北方言中的魅力还表现在表达风格的夸张及夸张带来的幽默。例如:“脚打后脑勺儿”、“两脚不沾地儿”形容人忙。其实人再忙也不会跑起来两脚不沾地甚至因甩开大步而脚打到后脑部位,可见这是一种夸张。“八杆子打不着”是说彼此关系不甚密切。这种说法及其形象直观,八杆子都够不到的关系那还不疏远吗? “拽着猫尾巴上炕”是说人极度劳累,这也显然是言过其实,小猫的力量都要借,极言疲劳无力。“初一打的十五还颤悠呢”形容人胖脂肪多。想想得有多少脂肪才能够颤颤悠悠地持续半个月呢?此外,东北方言中有很多熟语,表意都十分形象生动。“褶子了”表示事情办糟了;“扭头别(bie)膀(bang)”是说意见不合见面不说话;或不听话,故意顶撞。“横踢马槽”是说不讲理胡搅蛮缠。“抓心挠肝”,是说内心烦躁或痛苦。“溜光水滑儿”,是说仪表堂堂。“着猫儿斗狗”是说“爱惹事”。
正由于东北方言自身的表现力,我们有理由相信,随着东北政治经济文化等各个方面的不断发展,东北方言的影响还将会进一步扩大。