御宝作为皇帝旨意下达臣民的重要标识,其使用程序十分严格。清朝规定:凡是遇有重大典礼皇帝要发布制辞给百官,遇有国家重大政事要用诏或诰的形式告诉臣民,给官员的封爵或京外官员的谕旨要用诰命、敕命或敕谕的形式进行传达。以上这些文书一旦经皇帝批准向外发布,都须经过用宝的程序。《大清会典》列举了须钤用御宝的各种情况。
给后妃加上尊号、徽号,册立皇后、皇太子、册封皇贵妃、贵妃、妃、嫔等颁发的纸册诰命,由中书科缮写,送到内阁钤用御宝。
凡颁发恩诏,由大学士、学士承旨撰拟诏款,密请钦定后用黄纸缮写,用宝完毕,送到太和殿授予礼部堂官颁发。其中颁给直隶各省及朝鲜等国的诏书由礼部发送,内阁缮写,钤用御宝。颁给各部蒙古王等的诏书由礼部刷印,送内阁用宝后交理藩院发送。
凡是颁发给各部院衙门的上谕,由大学士等奏呈御览后,用朱笔誊写黄折,传该衙门堂官亲自领取。颁发给在外文武大臣及蒙古王等和朝鲜各国的敕谕,用墨笔誊写在黄纸上以用宝。颁发给朝觐官员的敕谕,用黄纸刷印后用宝。
颁给功臣的世袭罔替诰命、敕书,由各衙门开载功绩,移送内阁,交给中书科缮写,再送内阁用宝发送。功臣的子孙承袭爵位时,令各衙门将原给诰敕收回送至内阁,由中书科填写承袭人名年月后再送内阁用宝。
给各关监督的精微批文,由相关衙门揭送内阁,将该职名差填注文簿,挂号用宝,学士在午门外同该科官员给事中给发。
文殿试结束后,阅卷官拣选上卷进至御前由皇帝钦定一甲三名,二甲以下名次,由读卷大学士等奏钦定。当天晚上按拟定的名次由中书写成大小金榜、三传折子。次日,典籍官捧榜,随不读卷学士至乾清门,将大小金榜交内侍进呈。大金榜用宝之后,由典籍恭捧到太和殿授礼部堂官传胪,进行由皇帝宣布登第进士名次的典礼。武殿试金榜传胪与文殿试相同。