您所在的位置:
 首页 > 出行导游频道 > 人文历史 > 日本火锅的微妙:暗语之中品尝好味道

日本火锅的微妙:暗语之中品尝好味道

2011-1-6 2:00:00   网友评论来源:环球时报   作者:汤瑾
   复制链接 |   

 

日本的“牡丹锅”

  日本俳句里规定要使用暗示季节的词汇,比方“黄莺”、“雁归”代表春天,“挂门松”、“吃鲱鱼子”表示新年,而“吃涮涮锅”却是暗指夏天的词汇。不仅如此,在日本吃火锅还得懂暗语,否则会闹出笑话。

  “牡丹锅”代表猪肉火锅

  日本一些小店外挂着的牌子上会写着“红叶锅”、“牡丹锅”的字样,但红叶锅、牡丹锅可不是吃花的,而是指鹿肉火锅和猪肉火锅。在日本,火锅经常用暗语来表示,以前的日本人是不吃牛肉的,因为自古以来牛就是日本重要的交通工具和农耕用具,历代天皇都禁止食用牛肉。一直到江户末期,这种习惯才有所淡薄。到了明治初期,才出现牛肉火锅,不过那时人们还是忌讳直呼“牛肉火锅”,而是与其他动物肉一样,使用“暗语”。兵库县的“牡丹锅”很有名,因火锅的主材料———猪肉红白分明,盛在盘子上仿佛盛开的牡丹花而得名。“樱花锅”指的是马肉火锅,起因是马肉切片后让人联想起樱花的花瓣。而“红叶锅”来自“深山踏红叶,鹿鸣悲秋声”的诗句,禁食肉类的僧侣怀着慈悲心肠将“红叶”作为鹿肉的暗语使用流传下来。

  还有的火锅以传说命名。广岛地区的“水军锅”,传说是战国时代的村上水军(海贼)打仗前祈祷必胜和提高士气必吃的。除了当地产的鱼贝类和海藻,还一定要加入八爪鱼即章鱼,象征着“吃掉八方来敌”的含义。

   [编辑:逯博]
查看更多评论>>我来说两句(已有0条评论)
暂无评论
发表评论(欢迎网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。)
忘记密码? 注册 用户名:  密码:    匿名评论
本文欢迎转载,转载请注明:转载自风景网 [ http://www.fengjing.com ]
本文链接:
本文关键字日本  火锅