您所在的位置:
 首页 > 出行导游频道 > 人文历史 > 置身于中西文化夹缝之中的“香蕉人”

置身于中西文化夹缝之中的“香蕉人”

2010-11-12 2:00:00   网友评论来源:中国民俗网   作者:袁静
   复制链接 |   

 

  “香蕉人”最初意指出生在美国的华人。现在,这个概念的范围已不再限于美国,而扩及整个海外,泛指海外华人移民的第二代、第三代子女。

  “香蕉人”与父母的矛盾

  “香蕉人”遇到的第一道关卡就是他们的父母,由于基本已完全西化,所以他们难以认同父辈们传统的中式思维方

  式。 “香蕉人”看不惯父母谨小慎微的行事作风,父辈们也搞不懂子女张扬外露的价值选择。另一方面,对中华文化的认可程度是“香蕉人”与其父母争论的又一焦点。作为接受了中国传统文化教育的父母,当然希望自己的子女能中西兼备,然而,在说英语、看美剧的大环境下成长的“香蕉人”,脱离了祖籍国的文化氛围,要做到这一点确实不易。

  美国华盛顿的石东华先生,为了给女儿补补中华文化这一课,在女儿石珊大学毕业那年,特意带她回国游览名胜古迹,谁知女儿除了对美食和美景感兴趣以外,对其它的一切都很排斥。石先生感到很是困惑。德籍华人喻利雅说:“德国是我的出生地,德语是我的母语,我从小在德国文化下长大,你非让我说自己是个中国人不可的话,我肯定说,关键是我的内心会说——我不是。”

  她的母亲这样形容女儿:“她从来不看中国电视,看的都是美联社、综合外电消息的报道。”

   [编辑:逯博]
查看更多评论>>我来说两句(已有0条评论)
暂无评论
发表评论(欢迎网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。)
忘记密码? 注册 用户名:  密码:    匿名评论
本文欢迎转载,转载请注明:转载自风景网 [ http://www.fengjing.com ]
本文链接:
本文关键字香蕉人